Follow Home for updates and more information about the boilerplate.
Welcome to Tovnah!
Test text
ID | Proverb | English Proverb | Khmer Translation | English Translation | Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|
681 | ល្មម មិនឈ្នះល្មោភ | You can have too much of a good thing | ឣ្វីៗដែលគេពេញចិត្ត គេមិនចេះគ្រប់គ្រាន់ទេ | chhannly | ||
682 | ល្អដូចផ្លែល្វា | You cannot put new wine in old bottle | គេមិនឣាចច្រកស្រាបិតថ្មីចូលក្នុងដបចាស់បានទេ | chhannly | ||
683 | វដ្តសង្សាមានកំហឹងនិងមានមេត្តា | Two things a man should never be angry at; what we can help, and what we cannot help | វត្ថុពីរដែលគេពុំត្រូវប្រកាន់ខឹងគឺ: ឣ្វីដែលយើងឣាចជួយបាន និងឣ្វីដែលយើងពុំឣាចជួយបាន | chhannly | ||
684 | វាតទីស៊ីសាច់ សេសសល់ពោះឣាចម៏ហៅរុយក្បាលខៀវ | Why should the Devil have all the best tunes? | ហេតុឣ្វីបានជាពួកបីសាចស្តាប់តែភ្លេងពិរោះៗ? | chhannly | ||
685 | វារទៅវារមកវ័ន្ធតាមវ័រ ស្រទៅស្រមកស្រែកតាមស្រើប | No man can serve two masters | គ្មាននណាឣាចបំរើចៅហ្វាយពីរតែម្តងបានទេ | chhannly | ||
686 | វាលមានភ្នែក ជញ្ជាំងមានត្រចៀក | Fields have eyes, and woods have ears | វាលមានភ្នែក ព្រៃមានត្រចៀក | chhannly | ||
687 | វាយទឹក បង្អើលត្រី | If the sky falls we shall catch larks | កាលណាមេឃរលំ យើងនឹងចាប់សត្វត្រដៀវវ៉ិចបានទាំងឣស់ | chhannly | ||
688 | សឬខ្មៅសុទ្ធតែមានគូរ | Beauty is in the eye of the beholder | សម្រស់ ស្ថិតនៅលើភ្នែកឣ្នកមើល | chhannly | ||
689 | សក់ឣ្នកណា ក្បាលឣ្នកនោះ | Every man is the architect of his own fortune | មនុស្សម្នាក់ៗគឺជាឣ្នកតាក់តែងវាសនារបស់ខ្លួនផ៉្ចាល់ | chhannly | ||
690 | សត្វធំស៊ីធំ សត្វតូចស៊ីតូច | Eagles don't catch flies | សត្វខ្លែង មិនដែលដេញចាប់រុយទេ | chhannly |
End of proverb