Follow Home for updates and more information about the boilerplate.
Welcome to Tovnah!
Test text
ID | Proverb | English Proverb | Khmer Translation | English Translation | Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|
591 | បំផ្លាញគឺជាកិច្ចការនៃមនុស្សឥតសាសនា | It is easier to pull down than to build up | បំផ្លាញស្រួលជាងកសាង | chhannly | ||
592 | ប្រគល់ដងដាវឲ្យចោរ គឺជាការបង្ហាញចិត្តក្បត់ | It is ill putting a sword in a madman's hand | ប្រគល់ដាវឲ្យមនុស្សកំពុងក្រពុលមុខ គឺជាគំនិតភ្លើសុទ្ធ | chhannly | ||
593 | ប្រទេសជាមាតានៃមនុស្ស តែមនុស្សជាសត្វឣកត្តញ្ញូ | It is a good world, but they are ill that are on it | ពិភពលោកនេះលសោះ តែមានមនុស្សឣាក្រក់រស់នៅលើនោះ | chhannly | ||
594 | ប្រហែសបាត់ ប្រយ័ត្នគង់ | An ounce of prevention is worth a pound of cure | ប្រយ័ត្នប្រយ៉ែងមួយក្តាប់ ស្មើនឹងព្យាបាលមួយកំបង់ | chhannly | ||
595 | ប្រាក់ក៏បង់ ថង់ក៏ដាច | Money burns a hole in his pocket | មានលុយនៅមិនសុខ | chhannly | ||
596 | ប្រាក់មានលើកឲ្យគេខ្ចីទៅ ចំណេះចេះនៅតែក្នុងក្បួន | What you have, hold | ឣ្វីៗដែលមានមកហើយ ត្រូវរក្សាឲ្យគង់ | chhannly | ||
597 | ប្រាជ្ញពុំស្មើប្រប បាក់ស្លឹកត្រចៀកខ្លបពុំស្មើឡេមឡឺម | Fortune favors fools | ភ័ឰសំណាងខ្ពស់ចូលចិត្តតែមនុស្សល្ងីល្ងើ | chhannly | ||
598 | ប្រុសពេញដី ស្រីពេញនគរ | There are as good fish in the sea as ever came out of it | វានៅមានត្រីជាច្រើនក្នុងសមុទ្ចុ ដែលល្អៗដូចត្រីដែលចាប់បានដែរ | chhannly | ||
599 | ផោមក្នុងទឹក គង់ស្អុយ | Truth will come to light | ការពិតនឹងលេចចេញមកកណ្តាលវាល | chhannly | ||
600 | ផ្ចុះក្បឿងក៏ដូចផ្ចុះស្បូវ ពន្លត់ភ្លើងទៅងងឹតដូចគ្នា | All cats are grey in the dark | នៅទីងងឹត ឆ្មាទាំងឣស់សុទ្ធតែសម្បុរប្រផេះ | chhannly |
End of proverb