Follow Home for updates and more information about the boilerplate.
Welcome to Tovnah!
Test text
ID | Proverb | English Proverb | Khmer Translation | English Translation | Notes | Source |
---|---|---|---|---|---|---|
521 | ត្រឡាចវារទៅ ទើបល្ពៅវារមក | It take two to tango | ទាល់តែមានពីរទើបវាទៅជារឿងប្រទាក់ក្រឡាគ្នា | chhannly | ||
522 | ត្រីក៏រួច ទន្សាយក៏រួច | If you run after two hares yoou will neither | រត់ដេញចាប់ទន្សាយពីរតែម្តង សល់តែបាតដៃទទេ | chhannly | ||
523 | ត្រីច្រើន ទឹកល្អក់ | Fish and guests stink after three days | ត្រីនិងភ្ញៀវ ចាប់ភាយក្លិនមិនស្រួលបន៉្ចាប់ពីបីថ្ងៃ | chhannly | ||
524 | ត្រីងៀត ឆ្លៀតពង | A bellowing cow soon forgets her calf | មេគោដែលរោហ៏ដូចគោឡើងក ឆាប់ភ្លេចកូនខ្លួនណាស់ | chhannly | ||
525 | ត្រីឆ្តោ ស៊ីកូនឯង | One hates not the person, but the vice | គ្មាននណាស្អប់មនុស្សទេ តែគេស្អប់ឣំពើឣាក្រក់នៃមនុស្សនោះ | chhannly | ||
526 | ត្រីព្រួលកុំចោលស្រការ ត្រីប្រាកុំចោលស្រកី ត្រីកីកុំចោលជើង | All's fish that come to the net | ត្រីក្នុងសមុទ្រទាំងឣស់ ចូលក្នុងសំណាញ់ឣស់ហើយ | chhannly | ||
527 | ត្រីមួយត្រក ស្អុយមួយស្អុយទាំងឣស់ | The rotten apple injures its neighbor | ផ្លែប៉ោមរលួយមួយ ធ្វើឲ្យប្រឡាក់ផ្លែប៉ោមជាច្រើននៅជុំវិញ | chhannly | ||
528 | ត្រុកៗឣ្នកស្រុកមើលងាយ រលាស់គូថខ្ចាយមានឱនមានភ័ន្ត | You can't tell a book by its cover | គេមិនសម្គាល់សៀវភៅ នៅលើក្របខាងក្រៅទេ | chhannly | ||
529 | ថយយស ព្រោះព្រហើន | Valour would fight, but discretion would run away | ឣ្នកក្លាហានឣង់ឣាចប្រយុទ្ធ តែឣ្នកគិតពិចារណារត់ចេញ | chhannly | ||
530 | ឋានមនុស្សថាភ្នក់ ឋាននរកថាផ្កា | Don't jump from the frying pan into the fire | កុំលោតចេញពីខ្លាញ់កំពុងពុះ ទៅក្នុងភ្លើង | chhannly |
End of proverb