Live Demo of Next.js Boilerplate - Explore the Authentication
Header background

Khmer↔English Dictionaries

Follow Home for updates and more information about the boilerplate.

Welcome to Tovnah!

Test text

IDProverbEnglish ProverbKhmer TranslationEnglish TranslationNotesSource
131ចំណី​ច្រើន​មុខ ច្រើន​ពិសារ កូន​ច្រើន​បារ ច្រើន​ល្អ ។​ឬ (​សម្ល​ច្រើន​មុខ ច្រើន​ពិសារ​) ។Many varieties of food will make you eat more; children with many paternal figures will mostly turn out good. Interpretation: Many varieties of food will make you eat more because you will likely want to sample all the different varieties. The proverb is similar to "It takes a village to raise a child."ki
132ចំណី​ឆ្ងាញ់​កុំ​ទុក​ស្អែក ប្រពន្ធ​គាប់​ភ្នែក​កុំ​ឲ្យ​ដើរ​ក្រោយ ។Do not keep tasty food for tomorrow; do not let an attractive wife walk behind you. Interpretation: Do not keep tasty food for tomorrow, for tomorrow it may become spoilt or consumed by someone else; likewise, an attractive wife should not be neglected as others may express desire for her if her husband does not.ki
133ចំណែក​ជន​មាន​ចំណេះ​ចេះ​វិជ្ជា គួរនាំ​គ្នា​ស្ញើច​សរសើរ​ទៅ​ចុះ ចំណែក​ជន​គ្មាន​វិជ្ជា​គ្នា​ធ្វើ​ខុស កុំ​បន្ទោស​គួរមេត្តា​ករុណា​ផង ។Regarding those who are wise and educated, go ahead and join in admiration and praise of them; regarding those who lack education and make mistakes, do not ridicule but show them compassion.  ki
134ចំណេះ​វិជ្ជា​លោក​ចែង​ចាត់ ទុក​ជា​សម្បត្តិ​សំបូរ​បាន ទោះ​បី​ក្រក្សត់​អត់​ប៉ុន្មាន គង់​តែ​បាន​គ្រាន់​អាស្រ័យ ។The education and wisdom you have accumulated may be kept as a bounty of treasures; no matter how poor and needy you become, you will be able to find adequate shelter.ki
135ចំណេះ​ជិះ​ករ​ឯង ។Wisdom rides on your own neck.ki
136ចាំ​ក្បួន​ចាំ​ឲ្យ​ស្ទាត់​ កុំ​អៀន​ប្រៀន​ផ្សំ​ពាក្យ​ពោល ។Know something until you are expert; do not try to fake understanding.ki
137ច្បាប់​ក្បួន​តម្រា មែន​មាន​ខ្លឹមសារ គួរ​ខំ​រៀន​សូត្រ ឲ្យ​បាន​ចេះ​ដឹង គ្រាន់​ជា​ចង្កូត នៃ​ប្រាណ​របូត ដល់​ត្រើយ​ជោគជ័យ ។Laws, customs, rules have much meaning; you should study hard to acquire enough understanding to serve as an oar to steer yourself to the banks of success.ki
138ច្បាប់​ពុំ​ឈ្នះ (មានះ)​ មនុស្ស​ពាល​នឹង​កាំភ្លើង គួរតែ​យើង​កុំ​ទទឹង​រឹង​ខ្វាយខ្វល់ គួរ​បណ្ដោយ​ឲ្យ​ខ្លែង​ហើរ​ទៅ​តាម​កល តែ​អស់​ខ្យល់​មុខ​ជា​ធ្លាក់​ជាក់​ប្រាកដ ។Laws will not win over stubborn evil persons with guns; it is better for us to not get in their way; let the kite fly its course; when it runs out of air, its face will certainly fall. Of course, "its face will fall" in the literal sense refers to the kite falling; figuratively, it refers both to the person falling on his/her face (failing) as well as the person losing face (reputation).ki
139ច្របាច់​ក​ចិន លៀន​អណ្តាត​ខ្មែរ ។In squeezing the neck of the Chinese, Khmer tongues stick out. Interpretation: "squeezing the neck of the Chinese" = taxation on Chinese businesses, causing them to raise their prices; being the consumers, it is "Khmer tongues [that] stick out" - i.e., Khmer consumers who are harmed. Suggestive of the strength and monopolistic nature of Chinese businesses in the Cambodian economy.ki
140ច្រើន​មក​ពី​តិច ដោយ​ចំរើន​កិច្ច ខាង​ការ​សន្សំ​ដូច​ប្រឡាយ​តូច ក្លាយជា​ស្ទឹង​​ហូរ​ច្រាស​ច្រោះ​ចំ​ យូរ​រឹត​ធំសាយ ។A lot comes from a little, through lots of work; as for saving money, it is like a small creek turned into a large river; it flows back on itself, becoming increasingly larger.ki
Previous - (1)…9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | …(78) - Next

End of proverb